金融时报的简介
FT中文网 旨在为中国的商务人士和决策者们提供来自英国《金融时报》(Financial Times) 的权威性全球财经新闻、分析以及评论。它所提供的文章涉及商务、金融以及经济等多个领域,其中大部分由英国《金融时报》当日所刊登的文章翻译而来,其余为FT中文网记者们的原创。FT中文网由英国《金融时报》集团出版发行。金融时报评定世界500强与《财富》按上一年度的销售收入为评定标准不同,《金融时报》世界500强是按照上市公司总市值为标准。《金融时报》全球500强基本上按照公司上市所在地来定位所属国别或者地区。《金融时报》主要报道商业和财经新闻,并详列每日的股票和金融商品价格。该报也于世界各地设有分社,就当地时事作第一手报道。《金融时报》一般分两大叠。第一叠主要报道世界各地时事新闻,第二叠则详细报道各地商业及财经新闻。周六版的《金融时报》设有文化、艺术、活动等专版。十万名在线读者。在最近的一项由位于瑞士苏黎世的研究公司Internationale Medienhilfe所进行的“全球舆论引导者”的调查中,英国《金融时报》被评为全球最佳报纸。英国《金融时报》)是一家领先的全球性财经报纸,其美国、英国、欧洲和亚洲四个印刷版本共拥有超过一百六十万名读者,而其主要网站FT更拥有每月多达三百九十万名在线读者。英国《金融时报》 鲁拉·卡拉夫 报道
金融时报的介绍
英国金融时报(Financial Times)是由James Sheridan及其兄弟于1888年创办的世界著名的国际性金融媒体。该报在伦敦、法兰克福、纽约、巴黎、洛杉矶、马德里、香港等地同时出版,日发行量45万份左右,其中70%发行于英国之外的140多个国家。该报为读者提供全球性的经济商业信息、经济分析和评论,由该报创立的伦敦股票市场的金融指数更是名闻遐迩。是一家领先的全球性财经报纸,其美国、英国、欧洲和亚洲四个印刷版本共拥有超过一百六十万名读者,而其主要网站更拥有每月多达三百九十万名在线读者。
许知远为什么能采访这么多人?
可以看得出来,很多情况都是许知远去活动现场或者办公地点找嘉宾,抽半天做个节目访谈也不是很难。十三邀这个访谈或多或少打着知识分子的旗号,而嘉宾们也正好需要这样一个“展示内心”的空间,为公为私。 相关介绍: 许知远,1976年出生,2000年毕业于北京大学计算机系微电子专业,现任职于《生活》杂志。自1998年起为《三联生活周刊》、《新周刊》、《书城》、《21世纪经济报道》等报刊撰稿,文风犀利。 曾任《PC Life》执行主编、中国先生网主编、e龙网内容总监,他是单向街图书馆的创办人之一,曾任《经济观察报》主笔。 英国《金融时报》中文网专栏作家,曾出版《那些忧伤的年轻人》、《中国纪事》、《我要成为世界的一部分》、《转折年代》、《纳斯达克的一代》、《昨日与明日》、《思想的冒险》、《新闻业的怀乡病》、《这一代人的中国意识》等。 许知远是著名的公共知识分子,他的文章中体现着一个知识分子对中国过去与未来的思考,充满忧患意识,如果你厌烦了每天阅读报纸看到形势一片大好的陈词滥调,那么许知远毫无疑问是最有可能给你浇冷水的那个人。
许知远为什么能采访这么多人?
因为许知远是《十三邀》节目主持人。 十三邀是一档可能不会瞬间吸引你的综艺,但如果你可以静下心来去感受,一定会被他闪耀着的理性的和感性的魅力所吸引。这栏节目的节奏比较缓慢,但却能够让在浮躁时代的我们从快节奏的生活中脱身出来,静下心来感受这份知识的沉淀。 节目的主持人是许知远老师,每一期会邀请一个嘉宾和许知远老师对话,通过对嘉宾人生的某一阶段或者是某一件事情的探讨传递出一种思想。 人物简介: 2000年毕业于北京大学计算机系微电子专业,自1998年起为《三联生活周刊》、《新周刊》、《书城》、《21世纪经济报道》等报刊撰稿,文风犀利。 曾任《PC Life》执行主编、中国先生网主编、e龙网内容总监,他是单向街书店的创办人之一,曾任《经济观察报》主笔。英国《金融时报》中文网专栏作家,曾出版《那些忧伤的年轻人》、《中国纪事》、《我要成为世界的一部分》、《转折年代》、《纳斯达克的一代》、《昨日与明日》、《思想的冒险》、《新闻业的怀乡病》、《这一代人的中国意识》等。
金融用英语怎么说
finance和banking都是金融的英语。 1、finance。 读音:英[ˈfaɪnæns];美[fəˈnæns, faɪ-, ˈfaɪˌnæns]。 词性:n.和vt.。做名词时意为金融,作动词时意为为…供给资金,从事金融活动;赊货给…;掌握财政。 变形:过去式:financed;过去分词:financed;现在分词:financing;第三人称单数:finances。 例句:The finance minister will continue to mastermind Poland's economic reform. 翻译:财政部长将继续策划波兰的经济改革。 2、banking。 读音:英[ˈbæŋkɪŋ];美[ˈbæŋkɪŋ]。 词性:n.和v.。做名词时意为金融,做动词时意为堆积(bank的现在分词);筑(堤);将(钱)存入银行;(转弯时)倾斜飞行。 例句:His government began to unravel because of a banking scandal. 翻译:他的政府由于一起金融丑闻而开始瓦解。 扩展资料 金融的常见英文词组:financial ratios、financial stringency、financial reform。 1、financial ratios。 释义:财务比率。 中文解释:财务比率是财务报表上两个数据之间的比率,这些比率涉及企业管理的各个方面。 例句:Ratio analysis is the process of determining and evaluating financial ratios. 翻译:比率分析是指对财务比率进行决定和评价的过程。 2、financial stringency。 发音:[faɪˈnænʃ(ə)l ˈstrindʒənsi]。 释义:金融呆滞。 例句:In times of financial stringency it is clear that public expenditure has to be closely scrutinized. 翻译:财政紧缩时期,无疑要对公共支出进行严格审查。 3、financial reform。 释义:金融改革。 背景:2013年,随着新一届领导人换届完成,涉及金融改革的政策出台节奏明显加快,其相关会议部署在浙江省台州市、吉林省等多地开展金融改革创新试点,以提升金融服务实体经济能力。 例句:Will we find the will to pursue serious financial reform? 翻译:我们是否能下定决心从事金融改革?