乐分享 加入收藏  -  设为首页
您的位置:生活百科网 > 知识百科 > 正文

目录

1,唐代诗人张九龄的诗作《感遇》中:“兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁”,使用的是()手法?谁知道答案呢

唐代诗人张九龄的诗作《感遇》中:“兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁”,使用的是()手法?谁知道答案呢

唐代诗人张九龄的诗作《感遇》中:“兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁”,使用的是(互文)手法。 详解: 兰在春天,桂在秋季,它们的叶子多么繁茂,它们的花儿多么皎洁。这种互文,实际上是各各兼包花叶,概括全株而言。春兰用葳蕤来形容,具有茂盛而兼纷披之意。而葳蕤二字又点出兰草迎春勃发,具有无限的生机与活力。桂用皎洁来形容,桂叶深绿,桂花嫩黄,相映之下,自觉有皎洁明净的感觉。而皎洁二字,又十分精炼简要地点出了秋桂清雅的特征。 原文: 兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。欣欣此生意,自尔为佳节。 谁知林栖者,闻风坐相悦。草木有本心,何求美人折! 白话译文: 春天里的幽兰翠叶纷披,秋天里的桂花皎洁清新。世间的草木勃勃的生机,自然顺应了美好的季节。 谁想到山林隐逸的高人,闻到芬芳因而满怀喜悦。草木散发香气源于天性,怎么会求观赏者攀折呢! 扩展资料: 创作背景: 此诗系张九龄遭谗被贬为荆州长史时所作,开元末期,唐玄宗沉溺声色,怠慢政事,宠信口蜜腹剑的李林甫和专事逢迎的牛仙客。牛、李结党,把持朝政,排除异己,朝政更加腐败。张九龄对此十分不满,于是采用传统的比兴手法,托物寓意,作《感遇十二首》。 赏析: 全诗一面表达了恬淡从容超脱的襟怀,诗以草木照应,旨诣深刻,于咏物背后,寄寓着生活哲理。本诗通篇结构安排紧而有序,叙述风格和缓、平静,给人一种清心、恬淡的感觉。

2,兰叶春葳蕤 桂花秋皎洁 主要说的是什么.?

“兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。”这句诗主要说的是:春天里的幽兰翠叶纷披,秋天里的桂花皎洁清新。 出处:出自唐代张九龄创作的诗词《感遇十二首·其一》,“兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。欣欣此生意,自尔为佳节。谁知林栖者,闻风坐相悦。草木有本心,何求美人折!” 翻译:春天里的幽兰翠叶纷披,秋天里的桂花皎洁清新。世间的草木勃勃的生机,自然顺应了美好的季节。谁想到山林隐逸的高人,闻到芬芳因而满怀喜悦。草木散发香气源于天性,怎么会求观赏者攀折呢! 扩展资料: 《感遇十二首·其一》赏析: 诗的前四句说兰、桂这些“草木君子”只要逢时就会欣欣向荣,生机盎然。兰叶在春风吹拂下“葳蕤”繁茂,桂花在仲秋明月的辉映下更显“皎洁”秀丽。春兰秋桂生意勃发,也给季节带来了荣耀,春、秋因兰、桂而成为美好的季节。这里既包含了朴素的历史唯物主义思想,说明了时势造英雄,英雄壮时势的客观辩证法;也表达了真正的贤人志士只有在政治开明的时代才能施展自己的才华抱负的思想,流露了自己对重新“遇时”的渴望。 诗的后四句从春兰秋桂芳香袭人的社会效果来委婉地说明自己行芳志洁并非为了求人赏识,以博取高名;象春兰秋桂的香气一样,它博得山林隐士的喜爱,只是客观效果而已;实际上,兰、桂散发芳香并非有意希求人们来折取它,欣赏它,而是纯粹出于它们的本性。 参考资料来源: 百度百科-《感遇十二首·其一》

3,唐代诗人张九龄的诗作《感遇》中:“兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁”,使用的是()是什么手法?

使用的是对偶手法。 ”兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。“中,春对秋,兰叶对桂华,葳蕤对皎洁。对偶主要表现为字数相等、结构相同、意义对称的一对短语或句子来表达两个相对应或相近或意思相同的修辞方式。 原段: 《感遇》唐张九龄 兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。欣欣此生意,自尔为佳节。 译: 春天里的幽兰翠叶纷披,秋天里的桂花皎洁清新。世间的草木勃勃的生机,自然顺应了美好的季节。 扩展资料 “兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁”二句,互文见意:兰在春天,桂在秋季,它们的叶子多么繁茂,它们的花儿多么皎洁。这种互文,实际上是各各兼包花叶,概括全株而言。 春兰用葳蕤来形容,具有茂盛而兼纷披之意。而“葳蕤”二字又点出兰草迎春勃发,具有无限的生机与活力。桂用皎洁来形容,桂叶深绿,桂花嫩黄,相映之下,自觉有皎洁明净的感觉。而“皎洁”二字,又十分精炼简要地点出了秋桂清雅的特征。 参考资料来源:百度百科-感遇十二首

4,兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁这句除了对偶还用了什么修辞~再举一个运用这种修辞的诗句好吗

这句除了对偶还用了互文,兰在春天,桂在秋季,它们的叶子多么繁茂,它们的花儿多么皎洁。这种互文,实际上是各各兼包花叶,概括全株而言。 举例:将军百战死,壮士十年归。 解析:前句省略壮士,后句省略将军,百和十都是虚指,形容身经百战和很长的时间。 扩展资料: 春兰用葳蕤来形容,具有茂盛而兼纷披之意。而“葳蕤”二字又点出兰草迎春勃发,具有无限的生机与活力。桂用皎洁来形容,桂叶深绿,桂花嫩黄,相映之下,自觉有皎洁明净的感觉。而“皎洁”二字,又十分精炼简要地点出了秋桂清雅的特征。 诗人写了兰叶桂花的葳蕤、皎洁,接着说,兰叶桂花如此这般的生意盎然,欣欣向荣,自身就形成一种美好的节操。从诗歌的完整意象里,可以看到封建社会里某些自励名节、洁身自好之士的品德。

5,感遇十二首(其一) 张九龄 兰叶春葳蕤, 桂华秋皎洁。 欣欣此生意, 自尔为佳节。 谁知林栖者, 闻风坐相悦

最后一联“草木有本心,何求美人折”当然是意在点明全篇的主旨。按中国传统的诗文作法,向来以“美人”隐喻自己心里思念的人或事(志向),但此处的“美人”却一反常规,指的是“林栖者”,也就是自称高洁的隐士们。张九龄是唐代著名的政治家、宰相,曾辅佐唐玄宗造就了开元盛世,后被奸人排挤而遭贬谪。他有自己的志向,希望再回到朝廷治理国家,重振昔日辉煌,这就是他的“本心”。而林栖者的本心却是隐匿山林,与世无争,实际上他们也于事无补。长久与林栖者为伍,实非张九龄所愿。也就是作者以这两句表明心迹。
兰是草本植物,桂是木本植物,一荣于春,一华于秋。草、木之心,各有不同。初看起来,诗中所举,一者为物(兰、桂),一者为人(林栖者亦即美人)。诸不知按中国传统的文学思维,张九龄是以兰喻自己,以桂喻林栖者。两者同样是美的,但美的形式却不一样——各有“本心”。张九龄在有意疏远林栖者的同时,仍承认并赞美他们,维护了他人的尊严和感情。没有较深的社会阅历,是很难体会诗中的真味的。 只用“兰叶”或“桂华”一个意象,行吗?

6,"谁知林栖者, 闻风坐相悦。"句中的“坐”是什么意思?

坐的意思是:无故,自(自然而然)。并不是因而,因为古汉语词典里没有这个义项,只有“因为,由于”这个义项。古汉语词典里有一个义项是:无故,自(自然而然,不是因为外力作用,完全是自生自自然然生发的意思)。这句话翻译起来就是:闻到风里兰草桂花的芬芳香气自然而然就心生喜欢了
另外解释下“相”,相这里的意思是:动作偏指一方,这里就是偏指林栖者了,并不是互相喜欢的意思,