目录
1,朝鲜族语言和韩语一样吗?
朝鲜族语言和韩语是一样的。从广义上来说,“朝鲜语”和“韩国语”指的是同一门语言。狭义上来说,“朝鲜语”特指朝鲜方面惯用的表达方式,“韩国语”特指韩国方面惯用的表达方式。“朝鲜语”和“韩国语”在语调、字母排列顺序、子音字母数目上有较大区别。 中国朝鲜族、朝鲜和韩国语言 语法方面,基本没有区别,在单词的拼写上会有一点区别,还有一些字母会发生变化,这个可能和发音比较轻有关系,在一些词的用法上也有不同,韩国语现在趋向于把英语中的很多外来词都直接用韩国语把发音标出来,变成韩国语中的新词。中国朝鲜族、朝鲜以及韩国说的都是同一种语言,在建立大韩民国之前,这个语言都被统称为朝鲜语。韩国建立以后,韩国国内学术界和民众根据国名以及同朝鲜对峙等政治原因,将该语言的名称改做了“韩国语”。
2,延边人民说的话和韩语一样吗?
延边人民说的话和韩语不一样。 韩语和延边朝语是不互通的延边的朝鲜话和韩语虽然同出一源其是相同的,但是由于历史的原因和地域的限制韩语和延边的朝鲜话在语音、词汇、语法上有些差异特别是在词汇方面,但是延边的朝鲜族与韩国人在语言交流上基本上没有太大障碍延边朝语和北朝鲜语言文字更相近一些。 延吉是吉林省延边朝鲜族自治州的首府所以那个地方朝鲜族人比较多,所以朝鲜人圈子内通用朝鲜语,和韩语是一种语言大同小异但它还是属于中国的地方。 如果是比较地道的没被汉化的朝鲜族人朝鲜语比汉语说得好,但事实上其实在延边汉族人的数量也比朝鲜族多延边只不过是朝鲜族人相对于国内其他地方多而已。 延边全称是延边朝鲜族自治州是吉林省的一个市级地方,因为是中国所以流通的都是人民币身份证有双语但也是中华人民共和国居民身份证跟所有中国公民一样享有同样的权利。 语言也是一样的韩语和朝鲜语语法一样但语调和词汇使用有一定区别,但是因为延边人有一定汉化日常交流朝鲜语的时候掺杂一些中文单词的。
3,延边朝鲜族是中国人吗?
延边朝鲜族是中国人。 并没有所谓的在中国是韩国人跟在韩国是中国人的情况。朝鲜族人的国籍是中国的,朝鲜族人民的身份证上倒是有汉字跟韩文两种,一上一下。 我国的朝鲜族已有数百年的历史。他们原是从朝鲜半岛陆续迁来的。早在17世纪末,就有部分朝鲜族居民零星从朝鲜迁来。1869年朝鲜北部遭到大饥荒,灾民们陆续渡过图们江、鸭绿江,迁人到我国延边等地开荒定居,到19世纪80年代初已达几万人。1910年日本人侵朝鲜后,不堪忍受日本侵略者残暴统治和压迫的朝鲜人民,更是大批迁人我国东北各地。 位置境域 延边朝鲜族自治州位于吉林省东部,在北纬41度59分47秒至44度30分42秒,东经127度27分43秒至131度18分33秒之间。地处中、朝、俄三国交界,面临日本海。东与俄罗斯滨海边疆区接壤;南隔图们江与朝鲜咸镜北道、两江道相望;西临吉林市、白山市。 北接黑龙江省牡丹江市。州内有5个边境县(市),642个边境村屯;边境线总长768.5千米,中俄边境线522.5千米,中朝边境线246千米。全州土地总面积为4.33万平方千米,约占吉林省总面积的四分之一。
4,延边朝鲜族人和韩国朝鲜人是什么关系,看韩国电影韩国
他们的根源是一样的,他们原来是一个民族,都是朝鲜族人。韩国和中国的朝鲜族,还有朝鲜国的人的区别主要是语言。韩国语中外来语用的比较多,而中国的朝鲜族则把朝鲜语汉化了许多,真正纯正的朝鲜语还是现在的朝鲜人使用的那个语言。至于习俗,三个地方的人大同小异,没什么区别。 现在居住在中国东北的朝鲜族并不是古代居住在中国东北地区的高句丽人的直接后裔。如果说他们含有高句丽人的血统,也只能说他们中包含了部分居住在朝鲜半岛的高句丽人的血液。过去学术界有一种错误认识,认为中国古代东北地区的夫余人、高句丽人都是今天朝鲜族的祖先。 风俗习惯 朝鲜族的传统服装与其生活方式相吻合。朝鲜族居住以火炕为中心,平时男人盘腿而坐,而妇女坐相一般是双膝着地的跪式,所以衣着多是宽松式。朝鲜族一般喜着白衣素服,显示出喜爱清净朴素的特性,故有“白衣民族”之称。 在服饰中最具特色并至今仍为人们所喜欢的要数女装。朝鲜族女装分上、下装,上装“则羔利”(短衫)多用色彩明快、花纹漂亮的绸缎或纱类缝制,衣襟很短,只及胸部,袖口略瘦,不用纽扣,以前襟的两个彩色长带系成蝴蝶形。 下装为宽松式的彩色高腰长裙,它裹在两三层内衣外,使之更加合身,穿法是先穿裙后穿短衫。与这种服饰相协调,习惯上多穿白色或天蓝色的船型勾鼻胶鞋,这与服饰形成一体,显示出曲线美。这种打扮,如今只能在各种喜庆节日、盛会中所见。