dog days是什么意思?
“dog days”是中文里讲的“三伏天”。 为什么会叫“dog days”呢?有两种说法: 第一种源于16世纪罗马天文学家的发现。每年天气最炎热这几个星期,天狼星(Sirius)总与太阳共升共落,而天狼星的别号就是the Dog Star。所以在拉丁文中人们用代表狗的词根“can”来表示天狼星“canicular”。所以这段酷热期就被称为dies caniculars(天狼星的日子),英语写成了canicular days,民间用了更通俗的说法,就是dog days。(这个来源更为靠谱一点) 还有一种说法也许看上去没有那样的难以理解。天热的时候,狗会伸长舌头喘气,所以这种能把狗都热喘气的天气,就叫做dogdays。
dog days中文翻译
These are the dog days ; watermelons are just in season . 现在是伏天,西瓜正当令。 I don ' t know how i went through those dog days 我不知道怎样度过三伏天。 How have you been getting through the dog days 你怎么熬过这些大热天? We always go to the beach during the dog days of august 我们在八月天气最热的时候都会去海边。 It ' s always cool in the seaside city , even in the dog days 海滨城市总是很凉爽,即使是在炎热夏季。 The dog days will arrive soon . we had better install an air - conditioner 三伏天快要来了,我们最好安装一部分冷气机。 Dog day afternoon 炎热的下午 I wonder what the bosses in china will say if someone calls in for a dog day off 我倒想知道如果在咱们中国有人打电话请爱犬假,老板们会怎么回答。 The dog days of summer in the nation ' s capital . it ' s hot . it ' s humid . there is gotta be a better way to see washington than this . how about this 首都华盛顿的一个三伏天,酷热且潮湿。要逛华盛顿还有更好的法子,这个如何? Snazzy oufit : grimace , the engpsh bulldog , won the current canine characters category with her taxi cab costume at the times square dog day masquerade 名叫"鬼脸"的英国牛头犬赢得了在泰晤士广场举办的犬类化妆舞会流行组别的冠军,上图就是它的身著“出租车装束”的照片。 Dog day afternoon the new wan chai waterfront promenade offers a place for the whole family - including dogs - to stroll and play . photos courtesy of spca hk 海洋公园2007年3月31日举行全新正门开幕礼暨动物全接触活动,向游人展示北极狼与北极狐,以及来自世界各地的稀有品种蟾蜍与青蛙。
dog days是什么意思啊?
“dog days”的意思是“ 三伏天、炎暑”。 16世纪罗马天文学家发现每年天气最炎热的这几个星期,天狼星(Sirius)总与太阳共升共落,而天狼星的别号就是the Dog Star。 在拉丁文中人们用代表狗的词根“can”来表示天狼星“canicular”。所以这段酷热期就被称为dies caniculars(天狼星的日子),英语写成了canicular days,民间用了更通俗的说法,就是dog days。 dog相关短语 1、top dog 夺魁者,优胜者 2、old dog 上了岁数的人,老手 3、lucky dog 幸运儿 4、work like a dog 工作勤勉 5、dogs of war 战祸